剑桥大学图书馆(广州大典入藏英国剑桥大学图书馆)

《广州大典》入藏英国剑桥大学图书馆

剑桥大学图书馆中文部主任 何妍

《广州大典》5月入藏英国剑桥大学图书馆。

这一次文献入藏具有很重要的意义。走出去、被看见,在交流中不断补充和完善,开放、共享,让《广州大典》等凝聚中国学人心血的岭南典籍为世界更多学者所用,为更多世人所知。剑桥大学图书馆中文部主任何妍博士在接受广州日报专访时表示,“像《广州大典》和《广州大典·曲类》这样非常具有学术价值的一手资料,我们倾向于把它放在馆内开架阅览,方便读者使用。”

经过剑桥大学严格的审核机制

在高水平学术平台上让更多人使用

《广州大典》历时十年,于2015年完成出版,收录了1911年以前来自广州府十四县的4064种广州地方文献;《广州大典·曲类》从属于《广州大典》集部,于2019年完成出版,收录了1589种近代粤剧粤曲和民间说唱文献。《广州大典》出版后,被捐赠予国内知名公共图书馆、高校图书馆,广州国际友好城市、海外底本收藏单位等约300家单位。

剑桥大学的图书馆总数超过100座,总藏书量逾1500万册。其中,剑桥大学的主图书馆中文部藏书超过50万册,包括甲骨、《永乐大典》、拓片、书画、善本书、珍稀手稿和档案等。该馆对收藏的文献品质和水准有着极高的学术要求。

去年9月,在深入了解收录文献的学术价值后,何妍博士十分期待剑桥大学图书馆能够收藏一套《广州大典》。她与正在剑桥大学露西·卡文迪什学院访学的广东省人民政府参事李黎提及此事。李黎当即联系了广州大典研究中心,很快启动了捐赠入藏程序。

何妍博士介绍说,剑桥大学图书馆对于藏书有很严格的审核机制。首先需要得到教授们的支持和认可。其次,对于大型捐赠,还需要经由馆里的审核委员会来决议。《广州大典》很顺利地通过审核,可见,无论是剑桥大学的专家教授还是图书馆,都认可它的价值。

《广州大典》虽然历经十余年收集编纂,但因涉及面太广难免会有些沧海遗珠,广州大典研究中心的研究人员也希望通过剑桥大学图书馆这样一个高水平学术平台、藏书平台来让《广州大典》被更多的人看见和使用,尤其是海外华侨们,也许他们能提供一些目前还没有收集进去的资料,从而不断补充和完善它。从这个意义上来说,《广州大典》是一部生生不息、充满生命力的“活力”大典。

作为一个95后,参与了《广州大典》被剑桥大学图书馆收藏过程,广州大典研究中心助理馆员吴志鹏表示非常幸运也很自豪。看着《广州大典》能够走进这样一个世界级的学术殿堂,他认为这是一个非常好的契机,“《广州大典》可以在一个更大的视野里被看见:原来中国有一群人做了这么多的工作。世界看到的是更多中国学人的努力。”

对话英国剑桥大学图书馆中文部主任何妍博士:

“《广州大典》入藏之后,会有益于剑桥大学的科研和教学”

广州日报:请问什么样的书才能够被剑桥大学图书馆收藏?

何妍:剑桥大学图书馆的收藏审核机制比较复杂也很严格。对于非英文书的入藏则由专业部门来负责,比如我是中文部主任,所以关于中文资料的建设就主要由我来负责。我们一般依据这样几个原则来确定收藏。

首先,要为科研、教学和学习服务。比如教授在撰写论文、专著或授课需要材料时联系我们,我们会想办法尽快获取资料。同样,学生们写论文需要什么研究资料,我们也同样会优先购买。

其次,深入发展既有馆藏优势。剑桥大学图书馆中文部从1632年入藏第一本中文书开始,就以中古史研究领域的收藏为重点,甲骨文、敦煌文书、徽州文书、书籍史、印刷史、文字、古代宗教、历史和文学都是剑桥老师们研究的方向,因此这方面的材料也最丰富和深入。

第三,拓展其他领域的馆藏。我们也逐渐意识到,相比于古代史领域的收藏,剑桥大学现当代中国研究的收藏是现有馆藏的一个缺口,这是我们今后需要拓展的领域。

当然,无论是原始资料还是二手资料,我们最注重的是质量,尤其是学术价值,而不单是数量。

广州日报:剑桥大学图书馆中文部为何会收藏《广州大典》?在您看来,它的价值在哪里?

何妍:对于收藏《广州大典》这样的大套书我们非常谨慎。首先,大套书入藏的前提是它拥有很高的学术价值和预期较高的使用率。《广州大典》是质量很高的地方性大型文献,包含了丰富、独特的原始资料。我们咨询了剑桥大学的中国研究教授,他们对《广州大典》的学术价值非常认可,也表示《广州大典》未来能够用于科研和教学。他们也会鼓励学生们利用这些原始资料来撰写学术论文。

广州日报:《广州大典》的体量很大,剑桥大学图书馆中文部收藏它后,如何将之用起来?

何妍:我们馆藏发展的理念是资料高度的互动性和可用性。除了替教授和学生们购买他们所需的资料,我们也会主动联系他们,向他们介绍新获取的资料,可以通过很多方式,比如举办小展览、发电子邮件通知、到课上介绍各种纸电资源等。

《广州大典》内容丰富,不仅包括岭南地区的历史、地理、文化和风俗等,还涵盖中外知识和文化交流,以及中国其他地方的历史文化。所以除了研究广州地方史的读者,研究中国其他地区历史或者专题史的读者,我也会推荐《广州大典》的相关内容。如果有人来问粤剧,那我一定会推荐《广州大典·曲类》。

广州日报:对于藏书不断增加的图书馆来说,如何陈列展示也很有学问,像《广州大典》这么大体量的书如果陈列,是否意味着其他某些书就要下架?更替的标准是什么呢?

何妍:您这个问题问得很专业。当代图书馆面临最棘手的问题之一就是空间不足。剑桥大学图书馆的优势是建筑比较现代,可以容纳很多书,目前几乎所有中文书都在馆内。尽管如此,我们书架也基本装满了。幸运的是,最近图书馆给我们特批了一个新的收藏空间,《广州大典》是新空间首批入藏新书。

未来如果新空间彻底用完,我们会考虑选择一些使用率低尤其已经有电子版的图书送到远程书库。当然我们会尊重教授和学生的意见,做充分的图书使用的数据分析等。像《广州大典》和《广州大典·曲类》这样非常具有学术价值的一手资料,我们倾向于把它放在馆内,以供读者翻阅和使用。

文/广州日报新花城记者:孙珺

图/广州日报新花城记者:孙珺

广州日报新花城编辑:谢育芬